pondělí 31. října 2011

Paní Hafánková / Pani Pieskowa

Pustila jsem se do šití dalšího dárečku pro Rozárku. Tentokráte jsem zalovila v časopise Marina a vytáhla jsem střih na paní Hafánkovou. Rozárce se moc líbila a šití si objednala :-) Ani nemusela, už jsem měla připravené polotovary. Netušila jsem, že mi to dá takovou práci. Doufám, že hotový pejsek Rozárce udělá radost. Ručky a nožky jsou díky knoflíkům pohyblivé. Na nožky jsem použila knoflíky z babiččiny krabičky, tak trochu nostalgie :-)

Ještě mě čeká dokončení povlečení na polštářky pro Rozárku. No a docházím k závěru, že bych měla ušít něco i Adámkovi! :-)

Moc děkuji za vaše komentáře!! :-) a přeji krásnou noc :-)

Wzięłam się do szycia dalszego podarunku dla Rozarki. Tym razem wybrałam wykrój na pani Pieskową z czasopisma Marina. Rozarce bardzo się podobała i zamówiła sobie uszycie zabawki :-) Nawet nie musiała, gdyż miałam już wycięte elementy. Jednak nie wiedziałam, że aż tak trudno będzie mi podczas szycia. Mam nadzieję, że Rozarka będzie zadowolona z pieska. Rączkami i nóżkami dzięki guzikom można poruszać a konkretnie guziki na nóżkach są z pudełka mojej babci - więc taka trochę nostalgia :-)

Jeszcze czeka mnie dokończenie powleczenia na poduszki dla Rozarki. I tak dochodzę do wniosku, że koniecznie powinnam coś uszyć i dla Adaśka! :-)

Bardzo dziękuję za każdy pozostawiony komentarz! :-) i życzę miłej nocy! :-)




středa 26. října 2011

TUSALowy słoiczek - październik

No i ciąg dalszy TUSALowej zabawy organizowanej przez Cyber Julkę. Tak jakoś zabrałam się do innej pracy, że zupełnie zapomniałam o swoim hafcie :-( No, jutro wyjeżdżamy do moich krewnych w Beskidy, zabieramy latawca, ponoć ma być piękna pogoda. No nie wiem, u nas dzisiaj cały dzień pada deszcz. Faktem jest, że w Czechach zwykle bywa inna pogoda niż na Śląsku, więc zobaczymy na ile udają się nam te krótkie wakacje :-) A po powrocie zabieram się do pracy!

Miłego wieczoru! :-)

neděle 16. října 2011

Hotová deka pro Rozárku / Gotowy quilt dla Rozarki

Tak a mohu si odškrtnout jednu položku ze seznamu dárků :-) Deka pro Rozárku je došita. Hodně jsem se bála lemu, nikdy jsem jej nedělala. Jednodušší bylo sešít dva díly k sobě, otočit, zašít otvor a bylo hotovo. Tentokráte jsem si ale slíbila, že deku ušiju pořádně. Respektive já šila přehoz :-) Jak jej využije Rozárka - to je jen a jen na ní :-)

Fotečky nejsou kvalitní, fotila jsem v noci :-) Je to vánoční dárek pro Rozárku a ta je momentálně doma a marodí, tak nějaké focení přes den je prostě vyloučené.

Mějte se krásně a předem moc děkuji za Vaše komentáře! :-)

No i quilt dla Rozarki jest gotowy. Niestety nie mam stópki do pikowania, więc pikowałam tylko większe kwadraty tak, jak mi maszyna i tkaniny pozwoliły. Bardzo się bałam robienia brzegów (nie wiem, czy tak poprawnie?), ale moim zdaniem udało się :-) Mogę zabrać się do dalszej pracy :-)

Zdjęcia nie są jakościowe, robiłam je w nocy. Rozarka jest w domu, lekko choruje, więc robienie zdjęć wciągu dnia jest niemożliwe, gdyż quilt jest prezentem.

Miewajcie się pięknie i dziękuję za wszystkie zostawione komentarze :-)






čtvrtek 6. října 2011

Až se zima zeptá... / Kiedy zima zapyta się...

Až se zima zeptá, co jsem dělala na podzim, mohu s klidným svědomím říct, že jsem šila, pekla, čekala na látky a... pletla :-) Doma mám dost zbytkové příze a tak jsem volné večery vyplnila pletením něčeho užitečného - čepici a nákrčník pro Adámka. Adámek není moc dobrým modelem, u čepice ještě jakž takž neprotestoval, s nákrčníkem už to bylo horší :-) Neva, vyzkoušela jsem ho na Baby Born a došla k závěru, že by nebylo špatné uplést ještě pončo pro panenku. Rozárka mi pořád připomíná, že Ježíšek nosí dárky i panenkám, tak... jsem rozšířila seznam úkolů :-)

Kiedy zima zapyta się, co robiłam jesienią, mogę z czystym sumieniem odpowiedzieć, że szyłam, piekłam, czekałam na tkaniny i ... robiłam na drutach :-) W domu mam zapasy różnych resztek, więc wolne wieczory poświęciłam na pracę czegoś naprawdę użytecznego - komplecik dla Adaśka. Adaś nie jest zbyt cierpliwym modelem, czapeczkę jeszcze pozwolił sobie założyć, ale gorzej już było z ocieplaczem na szyję :-) Nieważne, wypróbowałam na lali Baby Born :-) i doszłam do wniosku, że dla lali mogłabym jeszcze zrobić ponczo. Rozarka często przypomina mi, że nawet lalki powinny mieć prezenty pod choinką, więc dopisałam do listy zadań :-)

Přeji hezký podzimní večer a děkuji za návštěvku! :-) / Miłego jesiennego wieczoru życzę i dziękuję za odwiedziny! :-)



A trošku podzimní nálady z naší zahrádky :-) Dnes bylo opět nádherně!!! / I trochę jesiennych zdjęć z naszego ogródku. Dzisiaj ponownie było bardzo pięknie!!!

úterý 4. října 2011

Čekání... / Czekanie...

Když se čeká na látky, když se čeká na inspiraci, když se má prostě chuť na něco dobrého... :-) Vezměte místo, nabídněte si... Hezký večer! :-)

Kiedy się czeka na tkaniny, kiedy się czeka na inspirację, kiedy się ma poprostu chęć na coś pysznego :-) Serdecznie zapraszam, częstujcie się :-) Miłego wieczoru życzę :-)




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...